وحدة التقييم المركزية造句
造句与例句
手机版
- ٢٥-٨ وستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
8 中央评价股负责执行本次级方案。 - يلخص الجدول ٣ بعض التقييمات المتوفرة لدى وحدة التقييم المركزية فيما يتعلق باﻷنشطة اﻻنتخابية العادية.
这些评价已提交中央评方案评价股,并请有关会员国代表过目。 - وأفاد الزمﻻء السابقون وحدة التقييم المركزية بأن تقصير مدة البرنامج لم يقلل من فعاليته.
以前的研究生向中央评价股表示为期较短的方案并未减少其有效性。 - وقدم الوفود وممثلو المنظمات اﻷخرى عدة اقتراحات إلى وحدة التقييم المركزية كموضوعات للدراسة.
各国代表团和其它组织的代表向中央评价股提出了许多研究课题方面的建议。 - وحضر عضو من وحدة التقييم المركزية اﻻجتماع الذي دارت فيه مناقشات هامة ومستنيرة.
中央方案评价股的一名成员出席了会议,进行了令人感兴趣和熟知内情的讨论。 - 25-6 في داخل مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي من الناحية الفنية.
6 在内部监督事务厅内,本次级方案的实质性责任由中央评价股承担。 - ولم يكن واضحا دائما لدى وحدة التقييم المركزية أي المنظمات أسند إليها الدور القيادي في تنفيذ مشروع محدد.
中央方案评价股一直不清楚在执行具体项目时指定哪个组织发挥领导作用。 - وجهات النظر التالية هي ردود على استبيان وحدة التقييم المركزية بشأن فائدة نواتج شعبة السكان وخدماتها.
以下看法是对中央评价股有关人口司的产出和服务是否有用的一项调查的答复。 - تتفاعل وحدة التقييم المركزية عن كثب مع اﻹدارات والمكاتب في سياق المبادئ التوجيهية الجديدة لمكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن رصد البرامج وتقييمها.
监检股一直在监督厅的新方案监测与评价准则的范围内与各部厅密切协作。 - وقد أفيدت وحدة التقييم المركزية بأن شعبة السكان قد تعذر عليها في العام الماضي أن تحتفظ بمخزوناتها من المنشورات القديمة بسبب افتقارها إلى أماكن التخزين.
中央评价股获悉,过去一年来,该司由于储存场地紧张,无法保存过期出版物。 - ويوجز الجدول الوارد أدناه ما توصلت إليه وحدة التقييم المركزية من نتائج فيما يتعلق بوجود إجراءات تشغيل موحدة خاصة بالمساعدة اﻻنتخابية وبمدى كفاية هذه اﻹجراءات.
下表简列中央方案评价股关于选举援助标准业务程序是否存在和适当的调查结果。 - نظرا لضيق الوقت لم تستطع وحدة التقييم المركزية إلا زيارة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقط.
四. 各区域委员会关于人口方面的工作 72. 由于时间的限制,中央评价股只能查访拉加经委会。 - يستعرض هذا التقرير المقدم من وحدة التقييم المركزية إنجازات وأوجه قصور برنامج الأمم المتحدة للسكان، الذي تنفذه كل من شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية.
中央评价股编写的这份报告审查了联合国人口方案取得的成绩和存在的不足。 - ويتعلق استعراضان وقعت عليهما وحدة التقييم المركزية بخصوص هذا البرنامج الفرعي بالسياسات السكانية، كما يتعلق استعراض آخر بالأعمال المتصلة بالسكان والتنمية.
中央评价股为这项次级方案找到两篇有关人口政策的评论,一篇有关人口与发展工作的评论。 - وفي عام ١٩٩٨، أجرت وحدة التقييم المركزية استطﻻعا للرأعي عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدرجة أسماؤها في قائمة مراسﻻت شُعبة المساعدة اﻻنتخابية.
1998年中央评价股就政府间组织和非政府组织关于选举援助司邮寄名单征求了意见。 - عينت لشعبة مركز المسؤولية عن العنصر اﻻنتخابي في بعثات حفظ السﻻم وفقا لتوصية وحدة التقييم المركزية في عام ١٩٩٤)١٤(.
按照1994年中央方案评价股的一项建议,托付选举援助司为维持和平特派团选举部门专责中心。 - وأعربت إحدى وكالات الأمم المتحدة التنفيذية الرئيسية في تعليقاتها المقدمة إلى وحدة التقييم المركزية عن قلقها لتعذر إنشاء اللجنة التوجيهية حتى الآن.
在其向中央评价股提出的评论中,联合国的一个主要业务机构对于尚无法设立该指导委员会表示关切。 - وأخبر واضعو التقارير في لجنتين وحدة التقييم المركزية أن تنسيقا أكبر قد تحقق في إعداد الدراسات الاستقصائية ويعزى ذلك جزئيا إلى ذلك الاجتماع.
在两个委员会中,着者们告诉中央评价股他们在编写概览时已经进一步协调,这也是会议的部分成果。 - وعلى النحو المذكور أعلاه، أجرت وحدة التقييم المركزية دراسة استقصائية في أوساط المنظمات غير الحكومية التي عينتها شعبة النهوض بالمرأة كمنظمات متعاونة.
如上文第86段所述,中央评价股在经提高妇女地位司所认为密切合作者的非政府组织中进行了一项调查。 - وقد أعرب جميع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية الذين قابلتهم وحدة التقييم المركزية عن أسفهم لهذا اﻻتجاه، على الرغم من تفهمهم للقيود المالية.
虽然接受中央评价股采访的各国政府和非政府组织代表对财政拮据问题表示理解,但仍对此趋势感到遗憾。
如何用وحدة التقييم المركزية造句,用وحدة التقييم المركزية造句,用وحدة التقييم المركزية造句和وحدة التقييم المركزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
